ログイン
ヘルプ
だが無力ださんのエントリー
id:zeromoon0のミニブログ
---
fans
About
Entries
メモ
和食と和牛の問題、どっちも英訳してみればいいと思う。要は修飾語取っ払うとどっちも「和牛と緑茶、日本酒は好調だ」しか残らないんだから文意は一緒。文意と細かいニュアンスは別。「会場は笑いの渦に包まれた」と「場内は爆笑した」だって要は「会場内の客が大笑いした」に変わりはないわけで、表現方法に着目しちゃうと「いや笑いの強さが違う」とかになって抜け出せない。
by
だが無力だ
2017-09-26 22:31:33
注目キーワード
おやすみ
お散歩部
おはよう
ブログ更新しました
どうでもいいことなので一度しか言いません
こんばんは
何の報告かわかりませんが
たぬくじ
たなくじ
いただきました
猫
公園
猫写真
おそよう
今日もお疲れさま!
いただきます
缶コーヒー部
廃墟
花写真
今日のおやつ
何の報告か分かりませんが
今起こったことをありのままに話すと
ひとりごと
ご案内
17onは無料で利用可能ですが、運用は皆様の御厚情で成り立っています。 よろしければ
Amazon Wishlist
から応援の程をよろしくおねがいします。